istock-531444713.jpeg

Konkretny przewodnik po 9 rodzajach niemieckich zaimków

25 kwietnia 2023

Author:

Zaimki to małe słowa o dużym znaczeniu. Kiedy uczymy się innego języka, często chętnie poznajemy wielkie słowa, długie imponujące rzeczowniki i mocne czasowniki - ale niemożliwe jest prowadzenie rozmowy bez małych niepozornych zaimków.

Istnieje wiele różnych rodzajów zaimków. Mogą one zastąpić osobę, zwierzę, roślinę lub przedmiot i wszystkie pełnią istotną rolę w zdaniu.

Wszystkie je dla Was omówimy więc łapcie za zeszyty i długopisy. Znajomość zaimków znacznie pomoże Ci podczas nauki języka niemieckiego. Oto dlaczego.

1. Zaimki mają znaczenie

Na szczęście, w ciągu kilku ostatnich lat, zaimki zyskały więcej uznania, na które zasługują. Szczególnie zaczęto doceniać zaimki osobowe, ponieważ świat otwiera się na różnorodność płci.

Coraz więcej osób umieszcza preferowane przez siebie zaimki osobowe w swoim profilu na mediach społecznościowych lub przedstawia się nimi. Odnoszenie się do naszego rozmówcy zgodnie z wybranymi przez niego zaimkami to oznaka szacunku.

Men introduce themselves using German pronouns.

2. Potrzebujesz zaimków nieporównywalnie częściej niż innych słów

Badania pokazują, że słowa funkcyjne, takie jak zaimki, stanowią około połowy najczęściej używanych słów, mimo że stanowią tylko 0,1% istniejących słów!

Zaimki to świetny wstęp do opanowania wszystkich słów funkcyjnych, które są tak istotne dla każdego języka. Nic dziwnego, że słowa takie jak "ja", "ty" i "ten" są jednymi z najczęściej używanych.

3. Zastąpienie nieznanego słownictwa

Możesz albo nauczyć się wszystkich 162 części ciała po niemiecku, albo po prostu wskazać na właściwą z nich i powiedzieć "dies" (to). To jeden pomocny zaimek, prawda? Tak właśnie działają te słowa.

Kiedy nie znasz odpowiedniego rzeczownika, możesz użyć zamiast niego zaimka, dzięki takiej podpowiedzi Twój rozmówca na pewno łatwiej Cię zrozumie.

Woman doesn't know the correct noun, so uses a pronoun in German instead.


Czym jest zaimek?

Zaimek pochodzi z łaciny i oznacza "za rzeczownik", ponieważ zastępuje rzeczownik. Podobnie jak polskie zaimki, zaimki w języku niemieckim pełnią wiele różnych funkcji. Opanowanie ich da Ci niezliczone możliwości w rozmowie.

Zaimki osobowe pozwalają Ci odnosić się do kogoś z odpowiednim rodzajem żeński,męskim lub nijakim. Zaimki pytające pozwalają na zadawanie pytań (wer? wieso? was?) - a co najważniejsze, zaimki dzierżawcze pozwolą Ci zostawić na kawałku ciasta w lodówce przyklejoną karteczkę informującą wszystkich, czyj to kawałek (meins!).

(I zaglądaj na nasz darmowy blog o języku niemieckim, który jest pełen świetnych i przyjemnych lekcji o słownictwie i innych).


Czym różnią się niemieckie zaimki od polskich?

Technicznie rzecz biorąc, niemieckie i polskie zaimki są bardzo podobne. W praktyce bywają równie skomplikowane, ale to nie ich wina! To dlatego, że mogą się one zmieniać wraz z przypadkami, a jeśli uczysz się niemieckiego, mogłeś już zauważyć, że niemieckie przypadki mogą trochę uprzykrzać życie osobom rozpoczynającym naukę niemieckiego.

Dlatego przygotowaliśmy dla Ciebie kilka bardzo szczegółowych list zaimków w języku niemieckim.


1. Zaimki osobowe w języku niemieckim

Największą grupę zaimków stanowią zaimki osobowe (zarówno zaimki podmiotowe, jak i dopełnieniowe).

Wyobraź sobie, że bierzesz udział w zajęciach z niemieckiego online i zauważasz, że Twojego przyjaciela Karla nie ma na zajęciach.

Możesz powiedzieć: "Karla nie ma na zajęciach. Karl śpi" lub zamiast tego możesz powiedzieć "Karla nie ma na zajęciach. On śpi". Zaimek zastępuje Karla, ponieważ już ustaliliśmy, że mówimy o nim.

W tym przypadku, Karl jest podmiotem zdania. On aktywnie coś robi. Oto wszystkie pozostałe niemieckie zaimki osobowe.

Niemiecki (liczba pojedyncza)Po polskuNiemiecki (liczba mnoga)Po polsku
ichjawirmy
dutyihrwy
Siepan/paniSiepaństwo
eronsieoni
sieonasieone
esonosieone


2. Niemieckie zaimki osobowe w formie dopełnienia

Powiedzmy, że zastanawiasz się, czy Karl w końcu wstanie z łóżka i zdąży na zajęcia. Więc dzwonisz do Karla. Albo dzwonisz do niego. Widzisz, jak zmienił się jego zaimek, ponieważ stał się przedmiotem, a konkretnie dopełnieniem zdania?

Niemieckie zaimki dopełnieniowe również odmieniają się w ten sposób. "Er schläft" (On śpi) staje się "Ich werde ihn anrufen" (Zadzwonię do niego).

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polskuPo niemiecku (liczba mnoga)Po polsku
michmnieunsnas
dichciebieeuchwas
ihnniegosienich
siejejsienich
esniegosienich


3. Niemieckie zaimki w formie dopełnienia dalszego

Kiedy nasz przyjaciel Karl nie odpowiada, decydujesz, że pójdziesz do niego po zajęciach, żeby dać mu swoje notatki.

W języku polskim oba zaimki wyglądają inaczej (niego, mu) i podobnie będzie po niemiecku, ponieważ polskie "mu" jest w innym przypadku, który znamy jako celownik.

Porównaj te dwa zdania i zauważ, jak w języku niemieckim zmienia się zaimek (ihn + ihm).

PodmiotBiernik (Akkusativ)Celownik (Dativ)
Po polskuOn nie odpowiadaPójdę do niego.Dam mu moje notatki.
Po niemieckuEr antwortet nichtIch werde ihn besuchen.Ich werde ihm meine Notizen geben.

Celownik można rozpoznać po funkcji czasownika. Dative generalnie oznacza, że dajesz coś komuś lub robisz coś dla jego dobra (lub szkody). Czasowniki takie jak "geben" (dawać), "antworten" (odpowiadać), "danken" (dziękować) lub "schaden" (szkodzić) i "wehtun" (krzywdzić) są używane w celowniku.

Generalnie, kiedy dajesz coś komuś (prezent, odpowiedź, podziękowanie itp.) lub coś komuś robisz (krzywdę, ból itp.), używasz celownika. To są jego formy zaimkowe.

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polskuPo niemiecku (liczba mnoga)Po polsku
mirmnieunsnam
dirtobieeuchwam
ihmjemuihnenim
ihrjejihnenim
ihmjemuihnenim


4. Zaimki zwrotne w języku niemieckim

Czasowniki zwrotne to te, które kończą się na "się", jak "bawić się" lub "stosować się". "Bawić" jest czasownikiem, a "się" zaimkiem zwrotnym, którego czasownik zwrotny potrzebuje, żeby mieć sens.

Weźmy na przykład Karla. Karol nie udziela się na zajęciach.

Po niemiecku: Karl bringt sich im Unterricht nicht ein.

Ale ty to robisz! Udzielasz się na zajęciach. (Dobra robota!)

Po niemiecku: Du bringst dich im Unterricht ein.

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polskuPo niemiecku (liczba mnoga)Po polsku
michsię, mnieunssię, nam
dichCię, ciebieeuchsię, wam
sichsięsichsię
sichsięsichsię
sichsięsichsię
sichsięsichsię


5. Zaimki dzierżawcze w języku niemieckim

Zgodnie ze swoją nazwą, zaimek dzierżawczy oznacza posiadanie. Ptaki w Gdzie jest Nemo? uwielbiają ten szczególny rodzaj zaimka: MÓJ. MÓJ. MÓJ.

Nie wiedzą o tym, ale oprócz "mój" jest jeszcze "twój", "jego", "jej", "jego", "nasz" i "ich".

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polskuPo niemiecku (liczba mnoga)Po polsku
meinmójunsernasz
deintwójeuerwasz
seinjegoihrich
ihrjejihrich
seinjegoihrich


6. Zaimki względne w języku niemieckim

Zaimki względne łączą zdanie podrzędne z głównym. Możesz użyć wielu zdań głównych w jednym zdaniu.

Mam kolegę. Znowu opuścił dziś zajęcia. On potrzebuje moich notatek. One składają się z wielu stron.

Możesz użyć zaimków względnych, aby odnieść się do rzeczownika w poprzednim zdaniu, dzięki czemu Twoja wypowiedź będzie bardziej płynna.

  • Mam kolegę, który dziś znowu spóźnił się na zajęcia. Potrzebuje moich notatek, które składają się z wielu stron. Zgadłeś. Mówię o Karlu, którego przedstawiliśmy ci wcześniej.

Po niemiecku:

  • Ich habe einen Freund, der heute schon wieder den Unterricht verpasst hat. Deshalb braucht er meine Notizen, welche mehrere Seiten lang sind. Richtig geraten. Ich spreche von Karl, den ich euch vorhin schon vorgestellt habe.
Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polskuPo niemiecku (liczba mnoga)Po polsku
Mianownikderktórydietych
diektóradietych
dasktóredietych
welcherktórywelchektóre
welchektórewelchektóre
welchesktórewelchektóre
Dopełniaczdessenktóregoderenktórych
derenktórejderenktórych
dessenktóregoderenktórych
Celownikdemktóremudenenktórym
derktórejdenenktórym
demktóremudenenktórym
Biernikdenktóregodiektórych
diektórejdiektórych
dasktóregodiektórych


7. Zaimki nieokreślone w języku niemieckim

Zaimki nieokreślone to wszystkie zaimki, które odnoszą się do nieokreślonej osoby, rzeczy lub ilości, a nie do określonych. Ta kategoria obejmuje ogólne słowa, które nie mogą być jasno zdefiniowane. Dość dosłownie obejmuje "wszystko" i "cokolwiek".

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polsku
irgendjemand, irgendwerktokolwiek
manjeden
jederkażdy
niemandnikt
keiner, keine, keinżaden
allewszyscy
jeder, jede, jedeskażdy, każda, każde
anderer, andere, anderesinny, inna, inne
einigeniektóre
vielwiele
etwastrochę
viele, etlichewiele, kilka
alleswszystko
nichtsnic
etwascoś, nieco
irgendetwascoś, cokolwiek


8. Zaimki wskazujące w języku niemieckim

Zaimki określone, z drugiej strony, odnoszą się do czegoś konkretnego. Obejmują one takie słowa jak "to", "tamto" i "te". Czy możesz wskazać palcem na coś konkretnego, kiedy używasz tych słów?

Wtedy najprawdopodobniej są to zaimki określone.

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polskuPo niemiecku (liczba mnoga)Po polsku
diesertendiesete
diesetadieseci
diesestodiesete
dertendiete
dietadiete
dastodiete


9. Zaimki pytające w języku niemieckim

Zaimki pytające są niezwykle pomocne i potrzebne do zadawania wszelkiego rodzaju pytań, które są czymś więcej niż tylko pytaniem z rodzaju "tak" lub "nie".

Po niemiecku (liczba pojedyncza)Po polsku
wiejak
wasco
wogdzie
wannkiedy
warumdlaczego
werkto (mianownik)
wemkomu (celownik)
wenkogo (biernik)
wessenczyj (dopełniacz)


A może pomogą nam Ernie i Bert?

Jest taka kultowa piosenka, którą zna każde niemieckie dziecko. Kiedyś była to piosenka intro do niemieckiej Ulicy Sezamkowej. Piosenka ta jest nie tylko świetna do nauki zaimków pytających (wer? wie? was? wieso? weshalb? warum?). Uczy nas również cennej życiowej lekcji.

Der, die, das (Sesamstraßenlied)

Tekst jest prosty, ale absolutnie genialny:

Kto? Jak? Co?

Dlaczego? Dlaczego? Dlaczego?

Kto nie pyta, pozostaje niemądry!

Tysiąc wspaniałych rzeczy

Można je zobaczyć wszędzie

Czasem trzeba zapytać

By je zrozumieć

Zawsze należy o tym pamiętać. Zaimki są mylące, podobnie jak wiele innych części języka niemieckiego. Nie przestawaj więc pytać, jeśli ich nie rozumiesz.

Dlaczego używamy tu "deren", a nie "dessen" i jaka była różnica między "sich" a "euch"?

PYTAJ!!! Pamiętaj, że kto nie pyta, pozostaje niemądry!


Na koniec

Jesteśmy dumni, że dotrwałeś do końca tego artykułu. Wiemy, że było to dużo do ogarnięcia. Zawsze możesz do niego wrócić, gdy będziesz miał pytania dotyczące któregoś z wielu, wielu zaimków, które tu omówiliśmy.

Nauka nowego języka może być na początku trudna, ale jest niezwykle satysfakcjonująca. Jeśli będziesz się starał, wkrótce odkryjesz też piękne oblicze nauki języka niemieckiego.

Po prostu bądź cierpliwy i nie poddawaj się. Nie bądź jak Karl. Idź do przodu.

(I zaglądaj na nasz darmowy blog o języku niemieckim, który jest pełen świetnych i przyjemnych lekcji o słownictwie i innych).

Dowiedz się więcej

Wypełnij poniższy formularz, a my skontaktujemy się z Tobą, aby omówić dostępne opcje nauki i odpowiedzieć na wszystkie Twoje pytania.


Powiązane artykuły

6 kwietnia 2023

6 kwietnia 2023

143 smaczne warzywa po niemiecku, aby wzbogacić smak twojego słownictwa
6 kwietnia 2023

6 kwietnia 2023

90 hipnotyzujących kolorów po niemiecku od królewskiego błękitu do czerwieni
2 kwietnia 2023

2 kwietnia 2023

127 kwiatów w języku niemieckim, które pięknie pachną